Kalendarz

1615172506
Re:Zero II 23: "Czarny jak smoła król lasu" 00 dni 00:00:00 10.03.2021
Re:Zero II 22: "Szczęście odbite w tafli wody" 00 dni 00:00:00 03.03.2021
Re:Zero II 21: "Ryczące spotkanie po latach" 00 dni 00:00:00 24.02.2021
Re:Zero II 20: "Początek Sanktuarium i początek upadku" 00 dni 00:00:00 17.02.2021
Ending 04: "Believe in you" by nonoc 00 dni 00:00:00 17.02.2021
Re:Zero II 19: "Wieczna zmarzlina w Puszczy Elior" 00 dni 00:00:00 10.02.2021
Opening 04: "Long shot" by Mayu Maeshima 00 dni 00:00:00 10.02.2021


Wiadomości dotyczące anime i powieści light novel Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu

[anime] Dwudziesty drugi odcinek Re:Zero Break Time już na stronie!

Przetłumaczyłem kolejny mini-specjal z serii Break Time, zapraszam do oglądania i komentowania!

Dodano: 05.03.2021





[anime] Re:Zero II 23: „Czarny jak smoła król lasu”.

Już 10 marca o godzinie 22:30 (14:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 23. odcinek drugiej serii anime Re:Zero zatytułowany „Czarny jak smoła król lasu”. „Emilia przechodzi drugą Próbę i umotywowana wsparciem mieszkańców Sanktuarium oraz Arlam wkracza do Grobowca, być może po raz ostatni, by podejść do trzeciego testu, w którym ma się zmierzyć z katastrofą, która dopiero ma nadejść. W tym samym czasie, w rezydencji rodu Mathers, niosący na plechach Rem Subaru zmierza do biura Roswaala, z którego zamierza uciec sekretnym przejściem. Po drodze zatrzymuje go jednak czarny król lasu, Guiltylowe...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy ze środy na czwartek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 03.03.2021

[anime] Dwudziesty pierwszy odcinek Re:Zero Break Time już na stronie!

Przetłumaczyłem kolejny mini-specjal z serii Break Time, zapraszam do oglądania i komentowania!

Dodano: 25.02.2021

[anime] Re:Zero II 22: „Szczęście odbite w tafli wody”.

Już 3 marca o godzinie 22:30 (14:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 22. odcinek drugiej serii anime Re:Zero zatytułowany „Szczęście odbite w tafli wody”. „Subaru oraz Otto, wsparci potężnym sojusznikiem, docierają do rezydencji, gdzie już grasuje jedna z najemniczek, Łowczyni Trzewi. Na miejscu Garfiel rzuca się na ratunek starszej siostrze i rozpoczyna się zaciekła walka. Jednak do rezydencji już zbliża się kolejne zagrożenie... Czy podróżnikowi przez śmierć i jego kompanom uda się odmienić bieg historii?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy ze środy na czwartek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 24.02.2021

[anime] Dwudziesty odcinek Re:Zero Break Time już na stronie!

Przetłumaczyłem kolejny mini-specjal z serii Break Time, zapraszam do oglądania i komentowania!

Dodano: 19.02.2021

[anime] Re:Zero II 21: „Ryczące spotkanie po latach”.

Już 24 lutego o godzinie 22:30 (14:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 21. odcinek drugiej serii anime Re:Zero zatytułowany „Ryczące spotkanie po latach”. „Po uporaniu się z pierwszą Próbą Emilia wychodzi z Grobowca, gdzie spotyka Ram... niestety w oddali widzi zbliżającego się do nich Roswaala! W tym samym czasie Subaru, Otto oraz Garfiel gnają, ile sił, by ocalić rezydencję przed atakiem wynajętych zabójczyń! Czy uda się im uratować Petrę, Rem, Fredericę oraz Beatrice? I co z nadchodzącym atakiem Wielkiego Królika?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy ze środy na czwartek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 17.02.2021

[anime] Dziewiętnasty odcinek Re:Zero Break Time już na stronie!

Przetłumaczyłem kolejny mini-specjal z serii Break Time, zapraszam do oglądania i komentowania!

Dodano: 12.02.2021

[anime] Re:Zero II 20: „Początek Sanktuarium i początek upadku”.

Już 17 lutego o godzinie 22:30 (14:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 20. odcinek drugiej serii anime Re:Zero zatytułowany „Początek Sanktuarium i początek upadku”. „Emilia przechodzi pierwszą Próbę, a dwie kolejne według Echidny mają być dla niej błahostką. Droga do uwolnienia Sanktuarium stoi otworem! Jednak dziewczyna po wyjściu z Grobowca nie zastaje ukochanego, który w tym samym czasie razem z Garfielem i Ottonem rozprawia się z hrabią Mathersem. Pora ruszać obronić rezydencję! Czy dzielnemu podróżnikowi przez śmierć uda się rozwikłać plątaninę zależności i doprowadzić do szczęśliwego zakończenia?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy ze środy na czwartek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 10.02.2021

[anime] Re:Zero II 19: „Wieczna zmarzlina w Puszczy Elior”.

Już 10 lutego o godzinie 22:30 (14:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 19. odcinek drugiej serii anime Re:Zero zatytułowany „Wieczna zmarzlina w Puszczy Elior”. „Podczas gdy Emilia mierzy się ze swoją szkarłatną przeszłością, przed Grobowcem Subaru i spółka rozmawiają z Cimą oraz Ryuuzu. Babcia opowiada dzieciakom, co zobaczyła, gdy ruszyła na ratunek Garfielowi. Ujawniona zostaje geneza Sanktuarium! Czego tak naprawdę szukała w tej osadzie Echidna i jaki udział w stworzeniu Sanktuarium miały Beatrice oraz jej przyjaciółka, Ryuuzu Meyer?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy ze środy na czwartek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 03.02.2021

[anime] Siedemnasty odcinek Re:Zero Break Time już na stronie!

Przetłumaczyłem kolejny mini-specjal z serii Break Time, zapraszam do oglądania i komentowania!

Dodano: 30.01.2021

[anime] Re:Zero II 18: „Dzień, w którym zaśmiała się Betelgeza”.

Już 3 lutego o godzinie 22:30 (14:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 18. odcinek drugiej serii anime Re:Zero zatytułowany „Dzień, w którym zaśmiała się Betelgeza”. „Emilia po raz kolejny podchodzi do Próby, jednak tym razem z silną determinacją oraz wsparciem Subaru radzi sobie całkiem nieźle. Jednak po rozgrzewce nadchodzi prawdziwe piekło. W Wielkim Lesie Elior zjawia się nieoczekiwany i niechciany gość, odpowiedzialny za Chciwość członek Kultu Wiedźmy, Arcybiskup Regulus Corneas. Czy Fortuna i Petelgeuse zdołają ocalić małą księżniczkę?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy ze środy na czwartek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 27.01.2021

[anime] Szesnasty odcinek Re:Zero Break Time już na stronie!

Przetłumaczyłem kolejny mini-specjal z serii Break Time, zapraszam do oglądania i komentowania!

Dodano: 23.01.2021

[anime] Re:Zero II 17: „Podróż we wspomnienia”.

Już 27 stycznia o godzinie 22:30 (14:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 17. odcinek drugiej serii anime Re:Zero zatytułowany „Podróż we wspomnienia”. „Dzięki pomocy przyjaciół Garfiel ponownie podchodzi do Próby i wchodzi do Grobowca, gdzie rozprawia się ze swoją przeszłością. Następnie chłopak dołącza do grupy chcącej uwolnić Sanktuarium. Kolejna do Próby podchodzi Emilia, zachęcona głupkowatym, ale płynącym prosto z serca zachowaniem Subaru. Trafia do miejsca znanego jej z dzieciństwa, Puszczy Elior, gdzie przyjdzie jej stawić czoła wspomnieniom...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy ze środy na czwartek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 20.01.2021

[anime] Piętnasty odcinek Re:Zero Break Time już na stronie!

Przetłumaczyłem kolejny mini-specjal z serii Break Time, zapraszam do oglądania i komentowania!

Dodano: 16.01.2021

[anime] Re:Zero II 16: „Kamienia Kweina w pojedynkę nie podniesiesz”.

Już 20 stycznia o godzinie 22:30 (14:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 16. odcinek drugiej serii anime Re:Zero zatytułowany „Kamienia Kweina w pojedynkę nie podniesiesz”. „Choć Subaru w końcu udaje się przekonać Emilię, że ją kocha, i razem z dziewczyną opuszcza Grobowiec, na zewnątrz już na nich czeka Garfiel... Młodszy brat Frederiki przemienia się w bestię i rzuca się na przybysza z innego świata... Co się stało z Ram oraz Ottem? Czy jest jeszcze jakaś nadzieja, by wygrać zakład z Roswaalem?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy ze środy na czwartek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 13.01.2021

[anime] Czternasty odcinek Re:Zero Break Time już na stronie!

Przetłumaczyłem kolejny mini-specjal z serii Break Time, który bardzo ładnie uzupełnia środowy odcinek (m.in. znajdziemy w nim dialog z light novel, którego zabrakło z serii telewizyjnej). Zapraszam do oglądania i komentowania!

Dodano: 11.01.2021

[anime] Re:Zero II 15: „Otto Suwen. Powód, by wierzyć”.

Już 13 stycznia o godzinie 22:30 (14:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 15. odcinek drugiej serii anime Re:Zero zatytułowany „Otto Suwen. Powód, by wierzyć”. „Subaru łączy siły z przyjacielem, z którym opracowuje plan wyswobodzenia tak Sanktuarium, jak i rezydencji bez wykorzystania powrotu przez śmierć. Gdy udaje im się przekonać Roswaala do zawarcia zakładu, kolejnym celem jest namówienie do współpracy Garfiela, a także umożliwienie Emilii przejścia Próby. Jednak wtedy kandydatka do tronu gdzieś znika. Po długich poszukiwaniach Subaru znajduje ją w Grobowcu... Jak potoczy się ich rozmowa?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy ze środy na czwartek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 06.01.2021

[anime] Re:Zero II 14: „Prosty zakład”.

Już 6 stycznia o godzinie 22:30 (14:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 14. odcinek drugiej serii anime Re:Zero zatytułowany „Prosty zakład”. „Subaru, po otrzeźwieńczym ciosie Ottona, opowiada przyjacielowi całą prawdę. Zdradza kupcowi, iż Sanktuarium wkrótce zaatakują Wielkie Króliki i ktoś musi przejść Próbę, by mogli przed nimi uciec, a i to niczego nie gwarantuje, gdyż w rezydencji już czekają na nich płatni mordercy wynajęci przez samego Roswaala. Otto po raz pierwszy wchodzi w interes, który ma marne szanse na sukces. Następnie podróżujący przez śmierć chłopak udaje się do pana ziemskiego, by zaproponować mu zakład, którego stawką będą ich pragnienia...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy ze środy na czwartek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 06.01.2021

[anime] Anime wraca 6 stycznia!

Podano dzień wznowienia drugiej serii, odcinek 14. zostanie nadany 6 stycznia w środę o godzinie 22:30 (14:30 czasu polskiego), więc ramówka zostaje po staremu. Dodatkowo opublikowano nowy plakat promujący, można go znaleźć poniżej. Zapraszam do komentowania.

Dodano: 10.12.2020

[anime] Znani wykonawcy nowych utworów przewodnich!

Ogłoszono artystów, którzy zaśpiewają piosenki z openingu oraz endingu drugiej części drugiej serii anime Re:Zero - utwór otwierający zatytułowany „Long shot” zaśpiewa Mayu Maeshima, natomiast piosenkę zamykającą odcinki, „Believe in you”, przygotuje inna piosenkarka, nonoc. Zapraszam do komentowania.

Dodano: 19.11.2020

[anime] Trzymiesięczna przerwa do stycznia.

W dniu dzisiejszym, wraz z odcinkiem trzynastym, zakończona została pierwsza część drugiej serii. Jako że Re:Zero II zapowiedziane zostało jako split-cour, teraz czeka nas jednosezonowa, trzymiesięczna przerwa, i w styczniu nadawanie zostanie wznowione (ostatnie dwanaście odcinków drugiej serii). Uzbrójmy się w cierpliwość i z wypiekami wyczekujmy kontynuacji cierpień (nie tak znowu) młodego Subaru. Zapraszam do komentowania.

Dodano: 30.09.2020




↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, pierwsza seria (wersja reżyserska), druga seria, filmy kinowe, break time, petit, openingi, endingi.
Podobne anime: Accel World, Arifureta, Danmachi, Hachi-nan tte, Sore wa Nai deshou, Infinite Dendrogram, Kenja no Mago, Log Horizon, No game no life, Shinchou no Yuusha, Somali to Mori no Kamisama, Sword Art Online, Tate no Yuusha no Noriagari, Tensei Shitara Slime Datta Ken.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.